Éché-Écluis


Éché. n. m. XIIIe s. Variante : Échet. Esche, germanique ask = frêne, et suffixe collectif latin etum : frênaie. Synonyme : frênay.
18 L’Éché. Cne de Châteaumeillant. La maison noble de l’Esché, 1567 (Nicolay, Description générale de Berry, p. 180). Fief.
18 Les Échés. Cne de Preuilly.36 Les Échés. Cne d’Anjouin. Les Échés, 1811 (Cadastre) ; Les Échés, 1959 (Cadastre).

Échec. n. m. 1080. Latin médiéval scacus = pièce du jeux d’échecs, emprunté, par l’intermédiaire de l’arabe, au persan šah mat = le roi est mort ; ou francique skak = butin, prise, ancien français eschec ; vers 1223, embarras, obstacle, difficulté ; depuis le XVIe s., substantif verbal d’échouer = ne pas réussir.
18 Les Échecs. Cne d’Ivoy-le-Pré. Les Échecs, 1830 (Cadastre) ; Les Échecs, 1941 (Cadastre).
18 Les Échecs. Cne de Presly. Les Échecs, 1831 (Cadastre) ; Les Échecs, 1949 (Cadastre).

Écheinte. n. f. Variante : Chaintre. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écheintes. Cne de Soulangis. Les Écheintes, 1832 (Cadastre) ; Les Écheintes, 1932 (Cadastre).

Écheintre. n. f. Variante : Chaintre. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 L’Écheintre. Cne de Subligny. L’Écheintre, 1834 (Cadastre).

Échelette. n. f. 1316. Échelle et suffixe diminutif ette, de même sens et de même valeur, qui désigne aussi un oiseau passereau grimpeur.
28 L’Échelette. Cne d’Ozoir-le-Breuil. L’Échelette, 1809 (Cadastre) ; L’Échelette, 1950 (Cadastre).
41 L’Échelette. Cne de Lunay. L’Échelette, 1837 (Cadastre) ; L’Échelette, 1967 (Cadastre).

Échelle. n. f. Vers 1150. Variante : Échalle. Latin scala = marche d’escalier, échelle, dérivé de scandare = monter, gravir ; dispositif transportable, composé de 2 montants réunis par des barreaux servant de marches ; en toponymie : sentier escarpé, sol disposé en gradins formant comme une échelle naturelle. Enseigne commerciale. Synonyme : échalier.

Échelle employé absolument

18 L’Échelle. Cne de Saint-Satur. L’Échelle, autrement le Carroy du Pilori, 1700 (A.D. 18-55 H, commanderie du Fresne).
28 Échelles. Cne de Terminiers. Scalae, 1185 (A.D. 28-G, Saint-Hilaire-sur-Yerre) ; Eschelles, 1646 (A.D. 28-G, Terminiers) ; Échelles, hameau, 1740 (B. M. d’Orléans, Ms 995, fol. 244) ; Échelle, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Échelles, 1836 (Cadastre) ; Échelles , 1954 (Cadastre).
36 Les Échelles. Cne d’Argenton-sur-Creuse. Les Échelles, 1839 (Cadastre) ; Les Échelles, 1972 (Cadastre).
36 Rue des Échelles. Cne de La Champenoise. Rue des Échelles, 1933 (Cadastre).
37 L’Échelle. Cne de Bourgueil. L’Échelle, 1830 (Cadastre) ; L’Échelle, 1953 (Cadastre), 1962 (I.G.N.).
37 Rue de l’Échelle. Cne de Bourgueil. Voie Communale n° 20, 1953 (Cadastre) ; Rue de l’Échelle, 1998 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne de Bonneveau. L’Échelle, 1837 (Cadastre) ; L’Échelle, 1959 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne de Saint-Rimay. L’Échelle, près le pont des Roches, XVIIIe s. (A.D. 41-E 102) ; L’Échelle, 1826 (Cadastre) ; L’Échelle, 1957 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne des Roches-l’Évêque. L’Échelle, 1831 (Cadastre).
45 L’Échelle. Cne d’Ouvrouer-les-Champs. L’Échelle, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Échelle, 1833 (Cadastre) ; L’Échelle, 1962 (Cadastre).
45 L’Échelle. Cne de Lion-en-Sullias. L’Échelle, 1811 (Cadastre) ; L’Échelle, 1963 (Cadastre).
45 Rue de L’Échelle. Cne d’Orléans. Rue de L’Eschelle Saint Laurent, 1543 (A.D. 45-A 1857) ; Rue de L’Échelle, 1825 (Cadastre) ; Rue de L’Échelle, 1969 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne de Beaune-la-Rolande. Rue de l’Échelle, 1816 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne de Boiscommun. Rue de l’Échelle, 1813 (Cadastre) ; Rue de l’Échelle, 1933 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne du Malesherbois. Rue de l’Échelle, 1934 (Cadastre de Coudray). Commune de Coudray.

Échelle précédé ou suivi d’un qualificatif

Jeune.
18 La Jeune-Échelle. Cne d’Épineuil-le-Fleuriel.

Longue.
28 Cul-de-sac de la Longue-Échelle. Cne de Chartres. Ruelle du Cul de Pouche, 1553 (A.D. 28-H, Abbaye de Saint-Père-en-Vallée) ; Rue de la Grande Échelle, 1553 (A.D. 28-G, Censier) ; Rue de la Longue Échelle, censive de Saint Père en Vallée, 1605 (A.D. 28-H 95) ; Rue du Cul de Poche, censive de Saint Père en Vallée, 1605 (A.D. 28-H 95) ; Rue du Barbou, 1620 ; Ruelle du Puits du Crochet, 1655 ; Ruelle de la Longue Échelle, 1655. Ruelle traversant la Cour des Petits Pauvres, intégrée dans le Quartier Rapp sur le cadastre de 1827. Paroisse Saint-Hilaire.
37 La Longue-Échelle. Cne de Nouzilly. Longue Échelle, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; La Longue Échelle, 1835 (Cadastre) ; La Longue Échelle, 1948 (Cadastre).
37 Rue de la Longue-Échelle. Cne de Tours. Rue des Tripiers ou des Fripiers ; Rue de la Triperie ; Rue Orbe, XVe s. ; Rue de la Longue Eschelle, parroisse Saint Venant, 3 juin 1670 (acte Bruslon-Langeais) ; Plusieurs corps de logis scittués dans cette ville de Tours, rue de la Longue Échelle, paroisse Sainte Croix, 21 janvier 1711 (acte Roussereau-Fondettes) ; Rue de la Longue Échelle, 10 août 1816 (Arrêté municipal maintint son nom) ; Rue de la Longue Échelle, 1836 (Cadastre) ; Rue de la Longue Échelle, 1975 (Cadastre). Paroisse Sainte-Croix.

Petit.
28 Le Petit-Échelles. Cne de Terminiers. Le Petit Échelles, 1836 (Cadastre).
45 La Petite-Échelle. Cne de Chaingy. La Petite Échelle, 1812 (Cadastre) ; La Petite Échelle, 1964 (Cadastre).

Échellerie. n. f. Variante : Scellerie. Échelle et sufixe collectif erie.
18 Rue de l’Échellerie. Cne de Graçay. Rue de l’Échellerie, paroisse de Notre Dame de Graçay, 1769 (A.D. 18-21 G 28).
37 Les Échelleries. Cne de Saint-Michel-sur-Loire. Les Eschelleryes, 16 juin 1645 (acte Tallecourt-Langeais) ; Les Chelleries, 25 juin 1736 (acte Douault-Langeais) ; L’Échellerie ou Les Échelleries, 10 novembre 1742, 25 novembre 1746 (Aveu) ; Les Chelleries, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Echelleries, Les Quarts, 1829 (Cadastre) ; Les Echelleries, 1934 (Cadastre), 1962 (I.G.N.). Fief.
41 Rue de L’Échellerie. Cne de Blois. Rue de L’Échellerie, largeur 18 pieds, 15 septembre 1774 (A.N.-F 2 II Loir-et-Cher 2). Largeur homologuée par arrêt du dimanche 26 juillet 1778 (A.N.-E 2546, fol. 60-61).

Échellier. n. m. Échelle et suffixe d'état ier..
28 L’Échellier. Cne de La Chapelle-Forainvilliers. L’Échellier, 1829 Cadastre) ; L’Échellier, 1953 (Cadastre).
37 L’Échellier. Cne d’Autrèche. L’Échellier, 1835 (Cadastre) ; L’Échellier, 1932 (Cadastre).
37 L’Échellier. Cne de Bréhémont. L’Échellier, 1813 Cadastre) ; L’Échellier, 1940 (Cadastre).
45 Rue de L’Échellier. Cne de Sainte-Geneviève-des-Bois. Rue de L’Échellier, 1998 (Cadastre).

Échelon. n. m. Fin XIe s. Dérivé d’échelle. D’abord traverse d’une échelle, barreau ; sens figuré : ce par quoi on monte ou on descend d’un rang à un autre..
41 Les Échelons. Cne de Josnes. Les Échelons, 1829 (Cadastre) ; Les Échelons, 1935 (Cadastre).

Echelot.
18 L’Echelot. Cne de Villegenon. L’Echelot, 1834 (Cadastre) ; L’Echelot, 1950 (Cadastre).

Échemeau. n. m. Variante : Écheneau. La variante en m provient du changement de l’occlusive nasale bilabiale m en consonne occlusive nasale dentale n.
18 Les Échemeaux. Cne de Dun-sur-Auron. Le vinoble des Eschesneaulx, 1469 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Le clos des Eschenaux, 1618 (A.D. 18-14 G, chapitre Saint-Ursin de Bourges) ; Une pièce de vigne size au vinoble des Eschemeaux dud. Dun le Roy, mouvant en fief de la Vesvre, 1635 (A.D. 18-B 1063, art. 170, fol. 18 v°) ; Le vignoble des Escheneaux, 1646 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Le vignoble des Eschemeaux, 1680 (A.D. 18-35 H, minimes de Dun-le-Roi) ; Le vignoble des Échemeaux, 1748 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Les Échemaux, 1826 (Cadastre) ; Les Échémaux, 1960 (Cadastre). Fief du ressort de la Grosse Tour de Dun-le-Roi.
28 Les Échemeaux. Cne de La Gaudaine. Les Eschemeaux, paroisse de La Gaudaine, 1669 (A.D. 28-H 1440) ; Les Échemeaux, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échemeaux, 1811 (Cadastre) ; Les Échemeaux, 1934 (Cadastre).
41 Les Échemeaux. Cne de Sambin. Les Échemeaux, 1817 (Cadastre). Le cadastre de 1813 note : étang.

Écheneau. n. m. 1459. Variante : Chéneau, Échemeau, Échumeau, Écheniot. Latin canalis = gouttière ou rigole d’écoulement de l’eau (FEW 2/1, 168). Auxd. Moulins du Ripault [commune de Monts], il y a 8 écheneaux, dont 5 sont destinés à procurer le mouvement des roues, 3 autres destinés à procurer l’écoulement des eaux, 16 janvier 1773 (A.D. 37-B, Bailliage de Montbazon). L’accusatif latin canalem aboutit régulièrement à chanel, forme régulière de chenal. La forme écheneau en est le diminutif et provient de l’agglutination de l’article défini qui s’élide : le chenau prononcé et écrit l’écheneau, conformément à la loi de la plus grande paresse phonétique. Le é initial pourrait aussi représenter l’article défini contracté : ès = dans les.

Écheneau employé absolument

18 L’Écheneau. Cne d’Ainay-le-Vieil. L’Écheneau, 1836 (Cadastre) ; L’Écheneau, L’Hécheneau, 1960 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne d’Ardenais. L’Écheneau, 1812 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne d’Ennordres. Le village de l’Escheneau, 1604 (A.D. 18-E, seigneurie de La Chapelle-d’Angillon) ; Le Cheneau, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Écheneau, manoir, 1833 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; L’Écheneau, 1954 (Cadastre). Chapelle.
18 L’Écheneau. Cne d’Henrichemont. Le Cheneau, 1828 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1948 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Subligny. L’Écheneau, 1834 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1964 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Bussy. Le village de l’Eschemeau, 1450 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; L’Escheneau, 1556 (A.D. 18-E, seigneurie de Contres) ; Le village de l’Échesneau, 1660 (A.D. 18-37-H, abbaye de Beauvoir) ; La locature de l’Escheneau, 1688 (A.D. 18-37-H, abbaye de Beauvoir) ; L’Échemot, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Écheneau, 1830 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Genouilly.
18 L’Écheneau. Cne de La Chapelotte. L’Écheneau, 1829 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1945 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de La Perche. L’Écheneau, 1836 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1961 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Neuvy-sur-Barangeon. L’Écheneau, 1825 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1949 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Saint-Doulchard. L’Écheneau, 1808 (Cadastre).
18 Les Échenaux. Cne d’Ivoy-le-Pré. Les Échenaux, 1830 (Cadastre) ; Les Échenaux, 1941 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Ménétréol-sous-Sancerre. Les Escheneaulx, 1478 (A.D. 18-39 H, abbaye Saint-Laurent de Bourges) ; Le vignoble des Escheneaux, 1701 (A.D. 18-176 G, Ménétréol-sous-Sancerre) ; Les Écheneaux, 1823 (Cadastre) ; Les Écheneaux, 1943 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Soye-en-Septaine. Les Échéneaux, 1812 (Cadastre) ; Les Écheneaux, 1932 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Thaumiers. Les Échenaux, 1830 (Cadastre) ; Les Échenaux, 1936 (Cadastre).
36 L’Écheneau. Cne d’Obterre. L’Écheneau, 1837 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1965 (Cadastre).
37 L’Écheneau. Cne de Vouvray. L’Escheneau, 1315 (A.D. 37-G 473) ; La maison de l’Écheneau, située paroisse de Vouvray, 22 décembre 1780 (acte Thenon-Tours) ; La Rue de L’Échenôt, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Écheneau, 1819 (Cadastre) ; La propriété de l’Écheneau, 6 septembre 1832 (acte Faucheux-Vouvray) ; L’Écheneau, 1958 (I.G.N.) ; L’Écheneau, 1966 (Cadastre). Fief.

Écheneau précédé d’un adjectif qualificatif

37 Le Petit-Écheneau. Cne de Vouvray. Le lieu et maison appellé le Petit Lécheneau, 4 avril 1771 (acte Martineau-Vouvray) ; L’ancien manoir de la closerie appelée le Petit Écheneau, situé au canton dit de l’Écheneau, commune de Vouvray, joignant du mu levant la masse du roc et du couchant le chemin, 28 février 1840 (acte Faucheux-Vouvvray). Chapelle.

Échenette. Échenet, variante de Chenet, nom de personne d’origine française. Le féminin sous-entend terre ou correspond à la transcription de la prononciation indigène de la finale et / ette.
18 Les Échenettes-de-Marigny. Cne de Mehun-sur-Yèvre. Les Échenettes de Marigny, paroisse de Barmond Thinay, 1685 (A.D. 18-B, Bailliage de Berry, décrets et insinuations).

Échenieux. Échenet, variante de Chenet, et suffixe ieux, servant à formé les adjectifs.
18 Les Échenieux. Cne de Mehun-sur-Yèvre.

Échenillon. Échenet, variante de Chenet, et suffixe diminutif on. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Échenillons. Cne de Neuilly-en-Dun.

Échenon. Variante : Chenon. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
41 L’Échenon. Cne de Neuvy. L’Échenon, 1826 (Cadastre) ; L’Échenon, 1964 (Cadastre).

Écheniot. n. m. Variante : Écheneau.
18 L’Écheniot. Cne de Saint Laurent. L’Escheneau, XVIIIe s. ; L’Échenot, 1809 (Cadastre) ; L’Écheniot, 1960 (Cadastre).

Échereau. n. m. Variante : Chesal. La variante échereau s’explique par agglutination et par aphérèse de l’article défini ; le chereau ? l’échereau. Le é initial pourrait aussi représenter l’article défini contracté ès = dans les.
18 L’Échereau. Cne de Saint-Doulchard.
18 L’Échereau. Cne de Saint-Germain-du-Puy. L’Échéreau, 1811 (Cadastre) ; L’Échéreau, 1963 (Cadastre).
18 Les Échereaux. Cne d’Ennordres. Les Échereaux, 1833 (Cadastre) ; Les Échereaux, 1954 (Cadastre).

Écherette. Écheret, variante de Cheray.
18 Les Écherettes. Cne de Saint-Pierre-les-Étieux. Les Écherettes, 1830 (Cadastre) ; Les Écherettes, 1953 (Cadastre).

Écheron. Variante : Cheron. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écherons. Cne de Bessais-le-Fromental. Les Écherons, 1830 (Cadastre) ; Les Écherons, 1943 (Cadastre).

Écherpinerie. Variante : Charpinerie. Cherpin, altération par fausse régression de charpin, nom de personne d’origine française. La variante s’explique par agglutination puis aphérèse de l’article défini : les cherpineries ? l’écherpinerie.
18 L’Écherpinerie. Cne de Culan. L’Écherpinerie, 1812 (Cadastre).

Échet. Variante : Éché.
18 L’Échet-aux-Mouches. Cne de Clémont.
36 Les Échets. Cne d’Anjouin. Les Échets, 1811 (Cadastre).

Écheveau. n. m. Variante : Escheveau.
18 L’Écheveau. Cne de Saint-Doulchard. Champ au Cheveaux, 1808 (Cadastre) ; L’Écheveau, 1957 (Cadastre).
18 Les Écheveaux. Cne d’Ennordres. Les Echeveaux du domaine de Bouzi, 1833 (Cadastre) ; Les Echeveaux, 1954 (Cadastre).
37 L’Écheveau. Cne d’Antogny-le-Tillac. L’Écheveau, communne des Ormes, 1er vendémiaire an 3, (A.D. 86-L 48, 49, 135) ; L’Écheveau, 1826 (Cadastre) ; Bornais des Broute Vignes, 1969 (Cadastre).

Échevée. n. f. Prise d’eau. Visite de l’échevet pratiqué dans la chaussée qui contient la rivière d’Eure, allant se rendre au Moulin Brûlé, paroisse de Ver lès Chartres, 1768 (A.D. 28-B 433).
36 Les Échevées. Cne de Jeu-Maloches. Les Échevés, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échevées, 1835 (Cadastre) ; Les Échevées, 1933 (Cadastre). Chapelle.
36 Les Échevées. Cne de Luçay-le-Mâle. Les Échevées, 1810 (Cadastre) ; Les Échevées, 1968 (Cadastre).
37 L’Echevée. Cne de Loché-sur-Indrois. L’Echevée, 1831 (Cadastre) ; L’Echevée, 1953 (Cadastre).

Échevelin. Nom de personne d’origine française.
18 Les Échevelins. Cne de Vernais. Les Échevelins, 1830 (Cadastre).

Échevin. n. m. 1165. Francique skapin = juge, attesté en latin médiéval dans la Loi des longobards, sous la forme scabinos. Asseur du tribunal comtal, puis magistrat municipal. Nom de personne dès le XIVe s.
45 Les Échevins. Cne de Dampierre-en-Burly. Les Échevins, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échevins, 1838 (Cadastre) ; Échevins, 1939 (Cadastre).

Échevinerie. n. f. Échevin et suffixe à valeur collective erie ; maison où se réunit le corps des échevins de ville ou propriété d'une personne appelée échevin..
18 L’Échevinerie. Cne de Précy. La maison de l’Échevinerie, 1723 (A.D. 18-E, marquisat de Sancergues).

Échevrette. n. f. Variante : Chevrette.
18 Les Échevrettes. Cne de Saint-Pierre-les-Étieux. Les Échevrettes, 1830 (Cadastre) ; Les Échevrettes, 1953 (Cadastre).

Échilleuses. n. f. XIIIe s. Bas latin scabiosa ; l’adjectif masculin scabiosus = rugueux, raboteux, galeux ; le féminin scabiosa, sous-entendu terra, pris substantivement, signifierait : terre raboteuse, rugueuse. L’accusatif pluriel scabiosas aboutit régulièrement à eschieuses, avec un e prosthétique.
45 Échilleuses. Buxas [Boësses] et Scabiosas, sitas in Comitatu Gastinensi, 1026 (Jules Devaux, A.S.H.A. du Gâtinais, t. 3, 1885, p. 81) ; Eschilleuses, août 1313 (A.N.-JJ 49, fol. 33 v°, n° 70) ; Pro Guillebaudo de Eschillouse, milite, janvier 1317 (A.N.-JJ 53, fol. 5 v°, n° 9) ; Parrochia de Achilleuzis, vers 1350 (Pouillé de Sens, p. 55) ; Eschilleuses en Gastinoys, février 1359 (A.N.-JJ 90, n° 12, fol. 7) ; Hommage du quart de la terre et seigneurie d’Échilleuze, sise en Gatinois, mouvant de la Grosse Tour du Louvre, rendu par Nicolas Le Vieulx, secrétaire au Conseil et finances du duc d’Orléans, 26 juin 1634 (A.N.-P 182 n° 313 ; Hommage des châtellenies de Héchileuse et Boisse, mouvant de la Grosse Tour du Louvre, rendu par Frédéric Canaye, escuyer, seigneur de Fresne, à cause d’Anne de Houville, sa femme, 27 mai 1676 (A.N.-P 181 n° 54) ; Échilleuse, 1740 (B.M. d’Orléans, Ms 995, fol. 72) ; Échilleuse, 1761 (A.D. 45-g 2265, fragment du pouillé de Sens) ; Eschilleuses, XVIIIe s. (Carte de Cassini). Église Saint-Médard. Civitas Senonum.

Échine. n. f. Issu du francique skina = baguette de bois, d’où aiguille, os long ; dès le XIe s., échine = colonne vertébrale de l’homme et de certains animaux. Par métonymie, il s’applique à la forme du terrain

Échine employé absolument

18 Les Échines. Cne d’Herry. Les Échines, 1829 (Cadastre) ; Les Échines, 1955 (Cadastre).
37 L’Échine. Cne de Chouzé-sur-Loire.

Échine précédé d'un adjectif qualificatif

37 La Grande-Échine. Cne de Ferrière-Larçon. La Grande Échine, 1813 (Cadastre) ; La Grande Échine, 1939 (Cadastre).

Échineau. Variante : Chinault. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
36 L’Échineau. Cne de Giroux. L’Échineau, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Échineau, 1827 (Cadastre) ; L’Échineau, 1947 (Cadastre).
36 Les Échineaux. Cne d’Anjouin. Les Échineaux, 1811 (Cadastre) ; Les Échineaux, 1959 (Cadastre).
36 Les Échineaux. Cne de Saint-Plantaire. Les Échineaux, 18 (Cadastre) ; Les Échineaux, 1939 (Cadastre).

Échintre. Variante : Chaintre. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Échintres. Cne de Bussy. Les Échintres, 1830 (Cadastre) ; Les Échintres, 1932 (Cadastre).
18 Les Échintres. Cne de Sainte-Thorette. Les Échintres, 1809 (Cadastre).
45 Les Échintres. Cne de Faverelles. Les Échintres, 1836 (Cadastre) ; Les Échintres, 1934 (Cadastre).

Échironne. Chiron ; le féminin sous-entend terre. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel. Le féminin sous-entend terre.
18 Les Échironnes. Cne de Marçais. Les Échironnes, 1826 (Cadastre) ; Les Échironnes, 1965 (Cadastre).

Échive. n. f. Vers 1150. Ancien français eschif = difficile, abrupt, dérivé du germanique skioh = farouche. Nature de la terre.
28 Les Échives. Cne de Mévoisins. Les Échives, 1831 (Cadastre) ; Les Échives, 1946 (Cadastre).
37 L’Échive. Cne de Chouzé-sur-Loire. L’Échive, 1830 (Cadastre) ; L’Échive, 1957 (Cadastre).

Écho. n. m. 1225-1230. Variante : Éco. Latin echo = son répercuté, du grec êkô = bruit répercuté, rumeur populaire. Endroit où s’entend le son qui se répercute.

Écho employé absolument

18 Les Échos. Cne d’Arcomps. Les Échos, 1836 (Cadastre) ; Les Échos, 1936 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne d’Aubigny-sur-Nère. Les Échos, 1837 (Cadastre d’Aubigny-Villages) ; Les Échos, 1958 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne de La Celle-Condé. Les Échos, 1826 (Cadastre de La Celle) ; Les Échos, 1950 (Cadastre). Commune de La Celle.
18 Les Échos. Cne de Saint-Hilaire-en-Lignières. Les Echos, 1827 (Cadastre) ; Les Échos, 1955 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne de Saint-Laurent. Le village des Écaux, 1760 (A.D. 18-21 G, chapitre de Graçay).
28 L’Écho. Cne de Vichères. L’Écho, 1811 (Cadastre) ; L’Écho, 1935 (Cadastre).
36 Les Échos. Cne d’Anjouin. Les Échos, 1811 (Cadastre) ; Les Échos, 1959 (Cadastre).
36 Rue de L’Écho. Cne de Châteauroux. Impasse de L’Écho, 1825 (Cadastre) ; Rue de L’Écho, 1971 (Cadastre).
37 L’Écho. Cne de Chinon. L’Écho, 1837 (Cadastre) ; L’Écho, 1967 (Cadastre).
37 Rue de L’Écho. Cne de Chinon. Lotissement communal Les Hucherolles : Chemin Rural n° 28 dit Chemin de l’Écho, Rue de l’Écho, 27 septembre 1977 (Délibération du Conseil Municipal).
45 Rue de l’Écho. Cne de Jargeau. Rue de l’Écho, 1998 (Cadastre).

Écho suivi d’un nom

36 Les Échos-de-Chien. Cne d’Orsennes. Les Échos de Chien, 1835 (Cadastre) ; Les Échos de Chien, 1936 (Cadastre).

Écho précédé d’un adjectif qualificatif

28 Le Petit-Écho. Cne de Vichères. Le Petit Écho, 1811 (Cadastre) ; Le Petit Écho, 1935 (Cadastre).

Échobais.
18 Échobais. Cne de Corquoy. Échobais, 1813 (Cadastre) ; Échobais, 1933 (Cadastre).
18 Les Échobais. Cne de Corquoy. Les Échobais, 1813 (Cadastre) ; Les Échobais, 1933 (Cadastre).

Échoiseau. Variante : Choiseau. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini élidé. La marque du pluriel disparut.
41 Échoiseau. Cne de Montoire-sur-le-Loir. Échoiseau, 1824 (Cadastre de Saint-Quentin-lès-Trôo) ; Échoiseau, 1959 (Cadastre de Saint-Quentin-lès-Trôo). Commune de Saint-Quentin-lès-Trôo.
41 Échoiseau. Cne de Mazangé. Échoiseau, 1811 (Cadastre) ; Échoiseau, 1966 (Cadastre).

Echot.
18 L’Echot. Cne de Saint-Martin-des-Champs. L’Echot, 1829 (Cadastre) ; L’Echot, 1957 (Cadastre).

Échumeau. n. m. Variante : Écheneau.
28 Les Échumeaux. Cne de Thiron-Gardais. Les Échemeaux, ou Les Échumeaux, XVIIIe s. ; Les Échumeaux, 1814 (Cadastre) ; Les Échumaux, 1962 (Cadastre).

Éclache. n. f. Variante : Éclèche.
18 La Mauvaise-Éclache. Cne de Saint-Outrille. La Mauvaise Esclache de Sevaux, 1650 (A.D. 18-13 G, chapitre Saint-Outrille).
28 L’Éclache. Cne de Dampierre-sur-Avre. L’Éclache, 1610 (A.D.28-G, Dampierre-sur-Avre) ; L’Éclache, 1837 (Cadastre) ; L’Éclache, 1963 (Cadastre). Fief relevant de Châteauneuf-en-Thymerais.
41 L’Éclache. Cne de Pouillé. L’Éclache, 1834 (Cadastre) ; L’Éclache, 1955 (Cadastre). Fief.

Éclair. n. m. Vers 1121. Déverbal d’éclaircir = rendre clair, ou plus clair. Action de rendre plus clair, une forêt, un lieu. Synonyme : clairière.
41 L’Éclair. Cne de Lignières. L’Éclair, 1832 (Cadastre) ; L’Éclair, 1935 (Cadastre).
41 L’Éclair. Cne de Sambin. L’Éclair, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Éclair, 1817 (Cadastre) ; L’Éclair, 1934 (Cadastre).

Éclairat. n. m. Éclair et suffixe collectif at. Terrain défriché.
18 Les Éclairats. Cne d’Orcenais. Les Éclairats, 1827 (Cadastre).

Éclairci. n. m. Participe passé substantivé d’éclaircir = rendre clair ou plus clair. Espace d’un bois dégarni d’arbres. Synonyme : éclairé, clairière. Ce nom de lieu indique la nature du défrichement.
18 Les Éclaircis. Cne de Marseilles-lès-Aubigny. Les Éclaircis, 1776 (A.D. 18-4 H, abbaye Saint-Sulpice de Bourges).

Éclairdise.
41 Les Éclairdises. Cne de Renay. Les Éclairdises, 1831 (Cadastre) ; Les Éclairdises, 1933 (Cadastre).

Éclairé. n. m. Participe substantivé d’éclairer = répandre de la lumière, rendre clair ; en toponymie, éclairé est synonyme d’éclairci. Terrain éclairé = terrain défriché.
37 Les Éclairés. Cne de Noyant-de-Touraine. Les Éclairés, 1827 (Cadastre) ; Les Éclairés, 1946 (Cadastre).

Éclairée. n. f. Participe substantivé.
37 Les Éclairées-des-Varennes. Cne de Rilly-sur-Vienne. Les Éclairées des Varennes, 1832, 1964 (Cadastre).

Éclarat.
18 Les Éclarats. Cne d’Orcenais. Les Éclarats, 1827 (Cadastre) ; Les Éclarats, 1932 (Cadastre).

Éclarée.
36 L’Éclarée. Cne de Buzançais. L’Éclarée, 1971 (Cadastre).

Éclasse. n. f. Éclair et suffixe collectif as ; le féminin sous-entend terre ; d’où : terre défrichée.
18 L’Éclasse. Cne de Lunery. Terrouer des Esclasses, 1606 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Le terroir de l’Esclasse, 1725 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges).
36 Les Éclasses. Cne de Bommiers. Les Éclasses, 1839 (Cadastre) ; Les Éclasses, 1958 (Cadastre).
37 Les Éclasses. Cne de Céré-la-Ronde. Les Éclasses, 1826 (Cadastre) ; Les Éclasses, 1949 (Cadastre).

Éclat. n. m. Dérivé d’éclair et suffixe collectif at. Terrain défriché.
28 Les Éclats. Cne de Berchères-Saint-Germain. Terre au même terroir [de Berchères la Maingot], Champtier des Éclats, 3 nivôse an 3 (A.D. 28-1 Q 8, n° 2013. Biens Nationaux) ; Les Éclats, 1809 (Cadastre de Berchères-la-Maingot) ; Les Éclats, 1934 (Cadastre de Berchères-la-Maingot). Bien National. Commune de Berchères-la-Maingot.

Éclèche. Variante : Éclache.
41 L’Éclèche. Cne d’Épuisay. L’Éclèche, 1837 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1939 (Cadastre).
41 L’Éclèche. Cne d’Orchaise. L’Éclèche, 1818 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1934 (Cadastre).
41 L’Éclèche. Cne de Lunay. L’Éclèche, 1837 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1967 (Cadastre).
41 Les Éclèches. Cne de Saint-Rimay. Les Éclèches, 1811 (Cadastre) ; Les Éclèches, 1957 (Cadastre).

Écleneuil. Bas latin Asclinolio. Gentilice Asclinus et terminaison d’origine gauloise ialo = champ.
18 Écleneuil. Cne de Venesmes. Esclinulium, 1201 (A.D. 18-8 H, abbaye de Noirlac) ; Villa de Asclinolio, 1224 (A.D. 18-8 H, abbaye de Noirlac) ; Eclinol, 1235 (A.D. 18-8 H, abbaye de Noirlac) ; Esclenul, 1241 (A.D. 18-9 H, abbaye de la Prée) ; Esclonolium, 1361 (A.D. 18-8 G, chapitre de la Sainte-Chapelle de Bourges) ; De Esclinollio, 1366 (A.D. 18-8 G, abbaye de Plaimpied) ; Esclenuelh, 1441 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoit) ; Villagium d’Esclineulx, 1450 (A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Villagium d’Eclyneul, 1450 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Esclineul, 1464 (A.D. 18-8 G, chapitre de la Sainte-Chapelle de Bourges) ; Le village d’Esclineulh, 1480 (A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Village d’Equineulh, 1503 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Esclyneul, 1525 (A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Le lieu d’Eclineuf, 1614 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoît) ; Écleneuil, 1699 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoît) ; Le village d’Eclineuil, 1710 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Écleneuil, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Écleneuil, village, 1813 (Cadastre) ; Écleneuil, 1847 (B.N.-Ms Français 9846) ; Écleneuil, 1935 (Cadastre).

Éclise.
37 Les Éclises. Cne de Nazelles-Négron. Éclises, 1809 (Cadastre de Nazelles).

Éclissay.
36 L’Éclissay. Cne de Fontguenand. Les Clissets, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Éclissay, 1812 (Cadastre de Lucioux) ; L’Éclissay, 1945 (Cadastre)

Éclos. Variante : Clos. Éclos s’explique par l’agglutination de l’article : les clos / l’éclos, puis par dissimilation.
28 L’Éclos. Cne d’Écrosnes. L’Éclos, 1833 (Cadastre).

Éclou. n. m. Variante : Clos. Éclou s’explique par l’agglutination de l’article : les clos / l’éclos, puis par dissimilation.
45 Les Éclous. Cne de Saint-Firmin-sur-Loire. Les Éclous, 1824 (Cadastre) ; Les Éclous, 1963 (Cadastre).

Éclouderie. Variante : Clouderie. La voyelle initiale é initial représente l’article défini contracté ès = dans les.
18 Les Éclouderies. Cne de Colombiers. Les Éclouderies ou Écloudières, XVIIIe s. ; Les Éclouderies, 1827 (Cadastre) ; Les Éclouderies, 1933 (Cadastre).

Éclouet. Variante : Clouet. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
28 Les Éclouets. Cne de Gallardon. Les Éclouets, 1832 (Cadastre).

Éclouetre. n. m. Variante : Encloître.
37 Les Éclouetres. Cne de Noizay. Les Encloîtres, XVIIIe s. ; Les Enclouëtres, 1816 (Cadastre) ; Les Éclouetres, 1957 (Cadastre).

Éclouseau. n. m. Variante : Closeau. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
37 Les Éclouseaux. Cne de Saint-Germain-sur-Vienne. Les Éclouseaux, 1837 (Cadastre) ; Les Éclouseaux, 1953 (Cadastre).

Écluis. n. m. Variante : Cluis. La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écluis. Cne de Bannegon.