Éché-Écluis
Éché. n. m. XIIIe s. Variante
: Échet. Esche, germanique ask = frêne, et suffixe
collectif latin etum : frênaie. Synonyme : frênay.
18 L’Éché. Cne de Châteaumeillant. La maison noble
de l’Esché, 1567 (Nicolay, Description générale de
Berry, p. 180). Fief.
18 Les Échés. Cne de Preuilly.36 Les Échés. Cne d’Anjouin. Les Échés, 1811 (Cadastre) ; Les Échés, 1959 (Cadastre).
Échec. n. m. 1080. Latin médiéval
scacus = pièce du jeux d’échecs, emprunté, par l’intermédiaire
de l’arabe, au persan šah mat = le roi est mort ; ou francique skak
= butin, prise, ancien français eschec ; vers 1223, embarras, obstacle,
difficulté ; depuis le XVIe s., substantif verbal d’échouer
= ne pas réussir.
18 Les Échecs. Cne d’Ivoy-le-Pré. Les Échecs, 1830
(Cadastre) ; Les Échecs, 1941 (Cadastre).
18 Les Échecs. Cne de Presly. Les Échecs, 1831 (Cadastre) ; Les
Échecs, 1949 (Cadastre).
Écheinte. n. f. Variante : Chaintre.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écheintes. Cne de Soulangis. Les Écheintes, 1832 (Cadastre)
; Les Écheintes, 1932 (Cadastre).
Écheintre. n. f. Variante : Chaintre.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 L’Écheintre. Cne de Subligny. L’Écheintre, 1834
(Cadastre).
Échelette. n. f. 1316. Échelle
et suffixe diminutif ette, de même sens et de même valeur, qui désigne
aussi un oiseau passereau grimpeur.
28 L’Échelette. Cne d’Ozoir-le-Breuil. L’Échelette,
1809 (Cadastre) ; L’Échelette, 1950 (Cadastre).
41 L’Échelette. Cne de Lunay. L’Échelette, 1837 (Cadastre)
; L’Échelette, 1967 (Cadastre).
Échelle. n. f. Vers 1150. Variante : Échalle. Latin scala = marche d’escalier, échelle, dérivé de scandare = monter, gravir ; dispositif transportable, composé de 2 montants réunis par des barreaux servant de marches ; en toponymie : sentier escarpé, sol disposé en gradins formant comme une échelle naturelle. Enseigne commerciale. Synonyme : échalier.
Échelle employé absolument
18 L’Échelle. Cne de Saint-Satur. L’Échelle, autrement le Carroy du Pilori, 1700 (A.D. 18-55 H, commanderie du Fresne).
28 Échelles. Cne de Terminiers. Scalae, 1185 (A.D. 28-G, Saint-Hilaire-sur-Yerre) ; Eschelles, 1646 (A.D. 28-G, Terminiers) ; Échelles, hameau, 1740 (B. M. d’Orléans, Ms 995, fol. 244) ; Échelle, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Échelles, 1836 (Cadastre) ; Échelles , 1954 (Cadastre).
36 Les Échelles. Cne d’Argenton-sur-Creuse. Les Échelles, 1839 (Cadastre) ; Les Échelles, 1972 (Cadastre).
36 Rue des Échelles. Cne de La Champenoise. Rue des Échelles, 1933 (Cadastre).
37 L’Échelle. Cne de Bourgueil. L’Échelle, 1830 (Cadastre) ; L’Échelle, 1953 (Cadastre), 1962 (I.G.N.).
37 Rue de l’Échelle. Cne de Bourgueil. Voie Communale n° 20, 1953 (Cadastre) ; Rue de l’Échelle, 1998 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne de Bonneveau. L’Échelle, 1837 (Cadastre) ; L’Échelle, 1959 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne de Saint-Rimay. L’Échelle, près le pont des Roches, XVIIIe s. (A.D. 41-E 102) ; L’Échelle, 1826 (Cadastre) ; L’Échelle, 1957 (Cadastre).
41 L’Échelle. Cne des Roches-l’Évêque. L’Échelle, 1831 (Cadastre).
45 L’Échelle. Cne d’Ouvrouer-les-Champs. L’Échelle, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Échelle, 1833 (Cadastre) ; L’Échelle, 1962 (Cadastre).
45 L’Échelle. Cne de Lion-en-Sullias. L’Échelle, 1811 (Cadastre) ; L’Échelle, 1963 (Cadastre).
45 Rue de L’Échelle. Cne d’Orléans. Rue de L’Eschelle Saint Laurent, 1543 (A.D. 45-A 1857) ; Rue de L’Échelle, 1825 (Cadastre) ; Rue de L’Échelle, 1969 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne de Beaune-la-Rolande. Rue de l’Échelle, 1816 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne de Boiscommun. Rue de l’Échelle, 1813 (Cadastre) ; Rue de l’Échelle, 1933 (Cadastre).
45 Rue de l’Échelle. Cne du Malesherbois. Rue de l’Échelle, 1934 (Cadastre de Coudray). Commune de Coudray.
Échelle précédé ou suivi d’un qualificatif
Jeune.
18 La Jeune-Échelle. Cne d’Épineuil-le-Fleuriel.
Longue.
28 Cul-de-sac de la Longue-Échelle. Cne de Chartres. Ruelle du Cul de Pouche, 1553 (A.D. 28-H, Abbaye de Saint-Père-en-Vallée) ; Rue de la Grande Échelle, 1553 (A.D. 28-G, Censier) ; Rue de la Longue Échelle, censive de Saint Père en Vallée, 1605 (A.D. 28-H 95) ; Rue du Cul de Poche, censive de Saint Père en Vallée, 1605 (A.D. 28-H 95) ; Rue du Barbou, 1620 ; Ruelle du Puits du Crochet, 1655 ; Ruelle de la Longue Échelle, 1655. Ruelle traversant la Cour des Petits Pauvres, intégrée dans le Quartier Rapp sur le cadastre de 1827. Paroisse Saint-Hilaire.
37 La Longue-Échelle. Cne de Nouzilly. Longue Échelle, XVIIIe
s. (Carte de Cassini) ; La Longue Échelle, 1835 (Cadastre) ; La Longue
Échelle, 1948 (Cadastre).
37 Rue de la Longue-Échelle. Cne de Tours. Rue des Tripiers ou des Fripiers
; Rue de la Triperie ; Rue Orbe, XVe s. ; Rue de la Longue Eschelle, parroisse
Saint Venant, 3 juin 1670 (acte Bruslon-Langeais) ; Plusieurs corps de logis
scittués dans cette ville de Tours, rue de la Longue Échelle,
paroisse Sainte Croix, 21 janvier 1711 (acte Roussereau-Fondettes) ; Rue de
la Longue Échelle, 10 août 1816 (Arrêté municipal
maintint son nom) ; Rue de la Longue Échelle, 1836 (Cadastre) ; Rue de
la Longue Échelle, 1975 (Cadastre). Paroisse Sainte-Croix.
Petit.
28 Le Petit-Échelles. Cne de Terminiers. Le Petit Échelles, 1836
(Cadastre).
45 La Petite-Échelle. Cne de Chaingy. La Petite Échelle, 1812
(Cadastre) ; La Petite Échelle, 1964 (Cadastre).
Échellerie. n. f. Variante : Scellerie.
Échelle et sufixe collectif erie.
18 Rue de l’Échellerie. Cne de Graçay. Rue de l’Échellerie,
paroisse de Notre Dame de Graçay, 1769 (A.D. 18-21 G 28).
37 Les Échelleries. Cne de Saint-Michel-sur-Loire. Les Eschelleryes,
16 juin 1645 (acte Tallecourt-Langeais) ; Les Chelleries, 25 juin 1736 (acte
Douault-Langeais) ; L’Échellerie ou Les Échelleries, 10
novembre 1742, 25 novembre 1746 (Aveu) ; Les Chelleries, XVIIIe s. (Carte de
Cassini) ; Les Echelleries, Les Quarts, 1829 (Cadastre) ; Les Echelleries, 1934
(Cadastre), 1962 (I.G.N.). Fief.
41 Rue de L’Échellerie. Cne de Blois. Rue de L’Échellerie,
largeur 18 pieds, 15 septembre 1774 (A.N.-F 2 II Loir-et-Cher 2). Largeur homologuée
par arrêt du dimanche 26 juillet 1778 (A.N.-E 2546, fol. 60-61).
Échellier. n. m. Échelle et
suffixe d'état ier..
28 L’Échellier. Cne de La Chapelle-Forainvilliers. L’Échellier, 1829 Cadastre) ; L’Échellier, 1953 (Cadastre).
37 L’Échellier. Cne d’Autrèche. L’Échellier, 1835 (Cadastre) ; L’Échellier, 1932 (Cadastre).
37 L’Échellier. Cne de Bréhémont. L’Échellier, 1813 Cadastre) ; L’Échellier, 1940 (Cadastre).
45 Rue de L’Échellier. Cne de Sainte-Geneviève-des-Bois. Rue de L’Échellier, 1998 (Cadastre).
Échelon. n. m. Fin XIe s. Dérivé
d’échelle. D’abord traverse d’une échelle, barreau
; sens figuré : ce par quoi on monte ou on descend d’un rang à
un autre..
41 Les Échelons. Cne de Josnes. Les Échelons, 1829 (Cadastre)
; Les Échelons, 1935 (Cadastre).
Echelot.
18 L’Echelot. Cne de Villegenon. L’Echelot, 1834 (Cadastre) ; L’Echelot, 1950 (Cadastre).
Échemeau. n. m. Variante : Écheneau.
La variante en m provient du changement de l’occlusive nasale bilabiale
m en consonne occlusive nasale dentale n.
18 Les Échemeaux. Cne de Dun-sur-Auron. Le vinoble des Eschesneaulx, 1469 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Le clos des Eschenaux, 1618 (A.D. 18-14 G, chapitre Saint-Ursin de Bourges) ; Une pièce de vigne size au vinoble des Eschemeaux dud. Dun le Roy, mouvant en fief de la Vesvre, 1635 (A.D. 18-B 1063, art. 170, fol. 18 v°) ; Le vignoble des Escheneaux, 1646 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Le vignoble des Eschemeaux, 1680 (A.D. 18-35 H, minimes de Dun-le-Roi) ; Le vignoble des Échemeaux, 1748 (A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Les Échemaux, 1826 (Cadastre) ; Les Échémaux, 1960 (Cadastre). Fief du ressort de la Grosse Tour de Dun-le-Roi.
28 Les Échemeaux. Cne de La Gaudaine. Les Eschemeaux, paroisse de La Gaudaine, 1669 (A.D. 28-H 1440) ; Les Échemeaux, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échemeaux, 1811 (Cadastre) ; Les Échemeaux, 1934 (Cadastre).
41 Les Échemeaux. Cne de Sambin. Les Échemeaux, 1817 (Cadastre). Le cadastre de 1813 note : étang.
Écheneau. n. m. 1459. Variante : Chéneau, Échemeau, Échumeau, Écheniot. Latin canalis = gouttière ou rigole d’écoulement de l’eau (FEW 2/1, 168). Auxd. Moulins du Ripault [commune de Monts], il y a 8 écheneaux, dont 5 sont destinés à procurer le mouvement des roues, 3 autres destinés à procurer l’écoulement des eaux, 16 janvier 1773 (A.D. 37-B, Bailliage de Montbazon). L’accusatif latin canalem aboutit régulièrement à chanel, forme régulière de chenal. La forme écheneau en est le diminutif et provient de l’agglutination de l’article défini qui s’élide : le chenau prononcé et écrit l’écheneau, conformément à la loi de la plus grande paresse phonétique. Le é initial pourrait aussi représenter l’article défini contracté : ès = dans les.
Écheneau employé absolument
18 L’Écheneau. Cne d’Ainay-le-Vieil. L’Écheneau, 1836 (Cadastre) ; L’Écheneau, L’Hécheneau, 1960 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne d’Ardenais. L’Écheneau, 1812
(Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne d’Ennordres. Le village de l’Escheneau,
1604 (A.D. 18-E, seigneurie de La Chapelle-d’Angillon) ; Le Cheneau, XVIIIe
s. (Carte de Cassini) ; L’Écheneau, manoir, 1833 (Cadastre) ; L’Écheneau,
1847 (B.N.-Ms Français 9844) ; L’Écheneau, 1954 (Cadastre). Chapelle.
18 L’Écheneau. Cne d’Henrichemont. Le Cheneau, 1828 (Cadastre)
; L’Écheneau, 1948 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Subligny. L’Écheneau, 1834 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1964 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Bussy. Le village de l’Eschemeau, 1450
(A.D. 18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; L’Escheneau, 1556 (A.D. 18-E,
seigneurie de Contres) ; Le village de l’Échesneau, 1660 (A.D.
18-37-H, abbaye de Beauvoir) ; La locature de l’Escheneau, 1688 (A.D.
18-37-H, abbaye de Beauvoir) ; L’Échemot, XVIIIe s.
(Carte de Cassini) ; L’Écheneau, 1830 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Genouilly.
18 L’Écheneau. Cne de La Chapelotte. L’Écheneau, 1829
(Cadastre) ; L’Écheneau, 1945 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de La Perche. L’Écheneau, 1836
(Cadastre) ; L’Écheneau, 1961 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Neuvy-sur-Barangeon. L’Écheneau,
1825 (Cadastre) ; L’Écheneau, 1949 (Cadastre).
18 L’Écheneau. Cne de Saint-Doulchard. L’Écheneau,
1808 (Cadastre).
18 Les Échenaux. Cne d’Ivoy-le-Pré. Les Échenaux,
1830 (Cadastre) ; Les Échenaux, 1941 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Ménétréol-sous-Sancerre.
Les Escheneaulx, 1478 (A.D. 18-39 H, abbaye Saint-Laurent de Bourges) ; Le vignoble
des Escheneaux, 1701 (A.D. 18-176 G, Ménétréol-sous-Sancerre) ; Les Écheneaux, 1823 (Cadastre) ; Les Écheneaux, 1943 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Soye-en-Septaine. Les Échéneaux,
1812 (Cadastre) ; Les Écheneaux, 1932 (Cadastre).
18 Les Écheneaux. Cne de Thaumiers. Les Échenaux, 1830 (Cadastre)
; Les Échenaux, 1936 (Cadastre).
36 L’Écheneau. Cne d’Obterre. L’Écheneau, 1837
(Cadastre) ; L’Écheneau, 1965 (Cadastre).
37 L’Écheneau. Cne de Vouvray. L’Escheneau, 1315 (A.D. 37-G
473) ; La maison de l’Écheneau, située paroisse de Vouvray,
22 décembre 1780 (acte Thenon-Tours) ; La Rue de L’Échenôt,
XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Écheneau, 1819 (Cadastre)
; La propriété de l’Écheneau, 6 septembre 1832 (acte
Faucheux-Vouvray) ; L’Écheneau, 1958 (I.G.N.) ; L’Écheneau,
1966 (Cadastre). Fief.
Écheneau précédé d’un adjectif qualificatif
37 Le Petit-Écheneau. Cne de Vouvray. Le lieu et maison appellé le Petit Lécheneau, 4 avril 1771 (acte Martineau-Vouvray) ; L’ancien manoir de la closerie appelée le Petit Écheneau, situé au canton dit de l’Écheneau, commune de Vouvray, joignant du mu levant la masse du roc et du couchant le chemin, 28 février 1840 (acte Faucheux-Vouvvray). Chapelle.
Échenette. Échenet, variante
de Chenet, nom de personne d’origine française. Le féminin
sous-entend terre ou correspond à la transcription de la prononciation
indigène de la finale et / ette.
18 Les Échenettes-de-Marigny. Cne de Mehun-sur-Yèvre. Les Échenettes
de Marigny, paroisse de Barmond Thinay, 1685 (A.D. 18-B, Bailliage de Berry,
décrets et insinuations).
Échenieux. Échenet, variante
de Chenet, et suffixe ieux, servant à formé les adjectifs.
18 Les Échenieux. Cne de Mehun-sur-Yèvre.
Échenillon. Échenet, variante
de Chenet, et suffixe diminutif on. La voyelle initiale é représente
l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination
incomprise a obligé la répétition de l’article défini
pluriel.
18 Les Échenillons. Cne de Neuilly-en-Dun.
Échenon. Variante : Chenon.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
41 L’Échenon. Cne de Neuvy. L’Échenon, 1826 (Cadastre)
; L’Échenon, 1964 (Cadastre).
Écheniot. n. m. Variante : Écheneau.
18 L’Écheniot. Cne de Saint Laurent. L’Escheneau, XVIIIe s. ; L’Échenot, 1809 (Cadastre) ; L’Écheniot, 1960 (Cadastre).
Échereau. n. m. Variante : Chesal.
La variante échereau s’explique par agglutination et par aphérèse
de l’article défini ; le chereau ? l’échereau. Le
é initial pourrait aussi représenter l’article défini
contracté ès = dans les.
18 L’Échereau. Cne de Saint-Doulchard.
18 L’Échereau. Cne de Saint-Germain-du-Puy. L’Échéreau,
1811 (Cadastre) ; L’Échéreau, 1963 (Cadastre).
18 Les Échereaux. Cne d’Ennordres. Les Échereaux, 1833 (Cadastre)
; Les Échereaux, 1954 (Cadastre).
Écherette. Écheret, variante
de Cheray.
18 Les Écherettes. Cne de Saint-Pierre-les-Étieux. Les Écherettes,
1830 (Cadastre) ; Les Écherettes, 1953 (Cadastre).
Écheron. Variante : Cheron.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écherons. Cne de Bessais-le-Fromental. Les Écherons, 1830
(Cadastre) ; Les Écherons, 1943 (Cadastre).
Écherpinerie. Variante : Charpinerie.
Cherpin, altération par fausse régression de charpin, nom de personne
d’origine française. La variante s’explique par agglutination
puis aphérèse de l’article défini : les cherpineries
? l’écherpinerie.
18 L’Écherpinerie. Cne de Culan. L’Écherpinerie, 1812
(Cadastre).
Échet. Variante : Éché.
18 L’Échet-aux-Mouches. Cne de Clémont.
36 Les Échets. Cne d’Anjouin. Les Échets, 1811 (Cadastre).
Écheveau. n. m. Variante : Escheveau.
18 L’Écheveau. Cne de Saint-Doulchard. Champ au Cheveaux, 1808
(Cadastre) ; L’Écheveau, 1957 (Cadastre).
18 Les Écheveaux. Cne d’Ennordres. Les Echeveaux du domaine de
Bouzi, 1833 (Cadastre) ; Les Echeveaux, 1954 (Cadastre).
37 L’Écheveau. Cne d’Antogny-le-Tillac. L’Écheveau,
communne des Ormes, 1er vendémiaire an 3, (A.D. 86-L 48, 49, 135) ; L’Écheveau,
1826 (Cadastre) ; Bornais des Broute Vignes, 1969 (Cadastre).
Échevée. n. f. Prise d’eau. Visite de l’échevet pratiqué dans la chaussée qui contient la rivière d’Eure, allant se rendre au Moulin Brûlé, paroisse de Ver lès Chartres, 1768 (A.D. 28-B 433).
36 Les Échevées. Cne de Jeu-Maloches. Les Échevés,
XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échevées, 1835 (Cadastre) ;
Les Échevées, 1933 (Cadastre). Chapelle.
36 Les Échevées. Cne de Luçay-le-Mâle. Les Échevées,
1810 (Cadastre) ; Les Échevées, 1968 (Cadastre).
37 L’Echevée. Cne de Loché-sur-Indrois. L’Echevée,
1831 (Cadastre) ; L’Echevée, 1953 (Cadastre).
Échevelin. Nom de personne d’origine
française.
18 Les Échevelins. Cne de Vernais. Les Échevelins, 1830 (Cadastre).
Échevin. n. m. 1165. Francique skapin
= juge, attesté en latin médiéval dans la Loi des longobards,
sous la forme scabinos. Asseur du tribunal comtal, puis magistrat municipal. Nom de personne dès le XIVe s.
45 Les Échevins. Cne de Dampierre-en-Burly. Les Échevins, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; Les Échevins, 1838 (Cadastre) ; Échevins,
1939 (Cadastre).
Échevinerie. n. f. Échevin et
suffixe à valeur collective erie ; maison où se réunit
le corps des échevins de ville ou propriété d'une personne appelée échevin..
18 L’Échevinerie. Cne de Précy. La maison de l’Échevinerie,
1723 (A.D. 18-E, marquisat de Sancergues).
Échevrette. n. f. Variante : Chevrette.
18 Les Échevrettes. Cne de Saint-Pierre-les-Étieux. Les Échevrettes,
1830 (Cadastre) ; Les Échevrettes, 1953 (Cadastre).
Échilleuses. n. f. XIIIe s. Bas latin
scabiosa ; l’adjectif masculin scabiosus = rugueux, raboteux, galeux ;
le féminin scabiosa, sous-entendu terra, pris substantivement, signifierait
: terre raboteuse, rugueuse. L’accusatif pluriel scabiosas aboutit régulièrement
à eschieuses, avec un e prosthétique.
45 Échilleuses. Buxas [Boësses] et Scabiosas, sitas in Comitatu
Gastinensi, 1026 (Jules Devaux, A.S.H.A. du Gâtinais, t. 3, 1885, p. 81)
; Eschilleuses, août 1313 (A.N.-JJ 49, fol. 33 v°, n° 70) ; Pro
Guillebaudo de Eschillouse, milite, janvier 1317 (A.N.-JJ 53, fol. 5 v°,
n° 9) ; Parrochia de Achilleuzis, vers 1350 (Pouillé de Sens, p.
55) ; Eschilleuses en Gastinoys, février 1359 (A.N.-JJ 90, n° 12,
fol. 7) ; Hommage du quart de la terre et seigneurie d’Échilleuze,
sise en Gatinois, mouvant de la Grosse Tour du Louvre, rendu par Nicolas Le
Vieulx, secrétaire au Conseil et finances du duc d’Orléans,
26 juin 1634 (A.N.-P 182 n° 313 ; Hommage des châtellenies de Héchileuse
et Boisse, mouvant de la Grosse Tour du Louvre, rendu par Frédéric
Canaye, escuyer, seigneur de Fresne, à cause d’Anne de Houville,
sa femme, 27 mai 1676 (A.N.-P 181 n° 54) ; Échilleuse, 1740 (B.M.
d’Orléans, Ms 995, fol. 72) ; Échilleuse, 1761 (A.D. 45-g
2265, fragment du pouillé de Sens) ; Eschilleuses, XVIIIe s. (Carte de
Cassini). Église Saint-Médard. Civitas Senonum.
Échine. n. f. Issu du francique skina = baguette de bois, d’où aiguille, os long ; dès le XIe s., échine = colonne vertébrale de l’homme et de certains animaux. Par métonymie, il s’applique à la forme du terrain
Échine employé absolument
18 Les Échines. Cne d’Herry. Les Échines,
1829 (Cadastre) ; Les Échines, 1955 (Cadastre).
37 L’Échine. Cne de Chouzé-sur-Loire.
Échine précédé d'un adjectif qualificatif
37 La Grande-Échine. Cne de Ferrière-Larçon. La Grande Échine, 1813 (Cadastre) ; La Grande Échine, 1939 (Cadastre).
Échineau. Variante : Chinault.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
36 L’Échineau. Cne de Giroux. L’Échineau, XVIIIe s. (Carte de Cassini) ; L’Échineau, 1827 (Cadastre) ; L’Échineau, 1947 (Cadastre).
36 Les Échineaux. Cne d’Anjouin. Les Échineaux, 1811 (Cadastre) ; Les Échineaux, 1959 (Cadastre).
36 Les Échineaux. Cne de Saint-Plantaire. Les Échineaux, 18 (Cadastre) ; Les Échineaux, 1939 (Cadastre).
Échintre. Variante : Chaintre.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Échintres. Cne de Bussy. Les Échintres, 1830 (Cadastre)
; Les Échintres, 1932 (Cadastre).
18 Les Échintres. Cne de Sainte-Thorette. Les Échintres, 1809
(Cadastre).
45 Les Échintres. Cne de Faverelles. Les Échintres, 1836 (Cadastre)
; Les Échintres, 1934 (Cadastre).
Échironne. Chiron ; le féminin
sous-entend terre. La voyelle initiale é représente l’article
défini contracté : ès = dans les. L’agglutination
incomprise a obligé la répétition de l’article défini
pluriel. Le féminin sous-entend terre.
18 Les Échironnes. Cne de Marçais. Les Échironnes, 1826
(Cadastre) ; Les Échironnes, 1965 (Cadastre).
Échive. n. f. Vers 1150. Ancien français
eschif = difficile, abrupt, dérivé du germanique skioh = farouche.
Nature de la terre.
28 Les Échives. Cne de Mévoisins. Les Échives, 1831 (Cadastre)
; Les Échives, 1946 (Cadastre).
37 L’Échive. Cne de Chouzé-sur-Loire. L’Échive,
1830 (Cadastre) ; L’Échive, 1957 (Cadastre).
Écho. n. m. 1225-1230. Variante : Éco. Latin echo = son répercuté, du grec êkô = bruit répercuté, rumeur populaire. Endroit où s’entend le son qui se répercute.
Écho employé absolument
18 Les Échos. Cne d’Arcomps. Les Échos, 1836 (Cadastre) ; Les Échos, 1936 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne d’Aubigny-sur-Nère. Les Échos, 1837 (Cadastre d’Aubigny-Villages) ; Les Échos, 1958 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne de La Celle-Condé. Les Échos, 1826 (Cadastre de La Celle) ; Les Échos, 1950 (Cadastre). Commune de La Celle.
18 Les Échos. Cne de Saint-Hilaire-en-Lignières. Les Echos, 1827 (Cadastre) ; Les Échos, 1955 (Cadastre).
18 Les Échos. Cne de Saint-Laurent. Le village des Écaux, 1760 (A.D. 18-21 G, chapitre de Graçay).
28 L’Écho. Cne de Vichères. L’Écho, 1811 (Cadastre) ; L’Écho, 1935 (Cadastre).
36 Les Échos. Cne d’Anjouin. Les Échos, 1811 (Cadastre) ; Les Échos, 1959 (Cadastre).
36 Rue de L’Écho. Cne de Châteauroux. Impasse de L’Écho, 1825 (Cadastre) ; Rue de L’Écho, 1971 (Cadastre).
37 L’Écho. Cne de Chinon. L’Écho, 1837 (Cadastre) ; L’Écho, 1967 (Cadastre).
37 Rue de L’Écho. Cne de Chinon. Lotissement communal Les Hucherolles : Chemin Rural n° 28 dit Chemin de l’Écho, Rue de l’Écho, 27 septembre 1977 (Délibération du Conseil Municipal).
45 Rue de l’Écho. Cne de Jargeau. Rue de l’Écho, 1998 (Cadastre).
Écho suivi d’un nom
36 Les Échos-de-Chien. Cne d’Orsennes. Les Échos de Chien, 1835 (Cadastre) ; Les Échos de Chien, 1936 (Cadastre).
Écho précédé d’un adjectif qualificatif
28 Le Petit-Écho. Cne de Vichères. Le Petit Écho, 1811 (Cadastre) ; Le Petit Écho, 1935 (Cadastre).
Échobais.
18 Échobais. Cne de Corquoy. Échobais, 1813 (Cadastre) ; Échobais, 1933 (Cadastre).
18 Les Échobais. Cne de Corquoy. Les Échobais, 1813 (Cadastre) ; Les Échobais, 1933 (Cadastre).
Échoiseau. Variante : Choiseau.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini élidé.
La marque du pluriel disparut.
41 Échoiseau. Cne de Montoire-sur-le-Loir. Échoiseau, 1824 (Cadastre de Saint-Quentin-lès-Trôo) ; Échoiseau, 1959 (Cadastre de Saint-Quentin-lès-Trôo). Commune de Saint-Quentin-lès-Trôo.
41 Échoiseau. Cne de Mazangé. Échoiseau, 1811 (Cadastre) ; Échoiseau, 1966 (Cadastre).
Echot.
18 L’Echot. Cne de Saint-Martin-des-Champs. L’Echot, 1829 (Cadastre)
; L’Echot, 1957 (Cadastre).
Échumeau. n. m. Variante : Écheneau.
28 Les Échumeaux. Cne de Thiron-Gardais. Les Échemeaux, ou Les
Échumeaux, XVIIIe s. ; Les Échumeaux, 1814 (Cadastre) ; Les Échumaux,
1962 (Cadastre).
Éclache. n. f. Variante : Éclèche.
18 La Mauvaise-Éclache. Cne de Saint-Outrille. La Mauvaise Esclache de
Sevaux, 1650 (A.D. 18-13 G, chapitre Saint-Outrille).
28 L’Éclache. Cne de Dampierre-sur-Avre. L’Éclache,
1610 (A.D.28-G, Dampierre-sur-Avre) ; L’Éclache, 1837 (Cadastre)
; L’Éclache, 1963 (Cadastre). Fief relevant de Châteauneuf-en-Thymerais.
41 L’Éclache. Cne de Pouillé. L’Éclache, 1834
(Cadastre) ; L’Éclache, 1955 (Cadastre). Fief.
Éclair. n. m. Vers 1121. Déverbal
d’éclaircir = rendre clair, ou plus clair. Action de rendre plus
clair, une forêt, un lieu. Synonyme : clairière.
41 L’Éclair. Cne de Lignières. L’Éclair, 1832
(Cadastre) ; L’Éclair, 1935 (Cadastre).
41 L’Éclair. Cne de Sambin. L’Éclair, XVIIIe s. (Carte
de Cassini) ; L’Éclair, 1817 (Cadastre) ; L’Éclair,
1934 (Cadastre).
Éclairat. n. m. Éclair et suffixe
collectif at. Terrain défriché.
18 Les Éclairats. Cne d’Orcenais. Les Éclairats, 1827 (Cadastre).
Éclairci. n. m. Participe passé
substantivé d’éclaircir = rendre clair ou plus clair. Espace
d’un bois dégarni d’arbres. Synonyme : éclairé,
clairière. Ce nom de lieu indique la nature du défrichement.
18 Les Éclaircis. Cne de Marseilles-lès-Aubigny. Les Éclaircis,
1776 (A.D. 18-4 H, abbaye Saint-Sulpice de Bourges).
Éclairdise.
41 Les Éclairdises. Cne de Renay. Les Éclairdises, 1831 (Cadastre)
; Les Éclairdises, 1933 (Cadastre).
Éclairé. n. m. Participe substantivé
d’éclairer = répandre de la lumière, rendre clair
; en toponymie, éclairé est synonyme d’éclairci.
Terrain éclairé = terrain défriché.
37 Les Éclairés. Cne de Noyant-de-Touraine. Les Éclairés,
1827 (Cadastre) ; Les Éclairés, 1946 (Cadastre).
Éclairée. n. f. Participe substantivé.
37 Les Éclairées-des-Varennes. Cne de Rilly-sur-Vienne. Les Éclairées
des Varennes, 1832, 1964 (Cadastre).
Éclarat.
18 Les Éclarats. Cne d’Orcenais. Les Éclarats, 1827 (Cadastre)
; Les Éclarats, 1932 (Cadastre).
Éclarée.
36 L’Éclarée. Cne de Buzançais. L’Éclarée, 1971 (Cadastre).
Éclasse. n. f. Éclair et suffixe
collectif as ; le féminin sous-entend terre ; d’où : terre
défrichée.
18 L’Éclasse. Cne de Lunery. Terrouer des Esclasses, 1606 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Le terroir de l’Esclasse, 1725 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges).
36 Les Éclasses. Cne de Bommiers. Les Éclasses, 1839 (Cadastre) ; Les Éclasses, 1958 (Cadastre).
37 Les Éclasses. Cne de Céré-la-Ronde. Les Éclasses, 1826 (Cadastre) ; Les Éclasses, 1949 (Cadastre).
Éclat. n. m. Dérivé d’éclair et suffixe collectif
at. Terrain défriché.
28 Les Éclats. Cne de Berchères-Saint-Germain. Terre au même
terroir [de Berchères la Maingot], Champtier des Éclats, 3 nivôse
an 3 (A.D. 28-1 Q 8, n° 2013. Biens Nationaux) ; Les Éclats, 1809
(Cadastre de Berchères-la-Maingot) ; Les Éclats, 1934 (Cadastre
de Berchères-la-Maingot). Bien National. Commune de Berchères-la-Maingot.
Éclèche. Variante : Éclache.
41 L’Éclèche. Cne d’Épuisay. L’Éclèche,
1837 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1939 (Cadastre).
41 L’Éclèche. Cne d’Orchaise. L’Éclèche,
1818 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1934 (Cadastre).
41 L’Éclèche. Cne de Lunay. L’Éclèche,
1837 (Cadastre) ; L’Éclèche, 1967 (Cadastre).
41 Les Éclèches. Cne de Saint-Rimay. Les Éclèches,
1811 (Cadastre) ; Les Éclèches, 1957 (Cadastre).
Écleneuil. Bas latin Asclinolio. Gentilice
Asclinus et terminaison d’origine gauloise ialo = champ.
18 Écleneuil. Cne de Venesmes. Esclinulium, 1201 (A.D. 18-8 H, abbaye
de Noirlac) ; Villa de Asclinolio, 1224 (A.D. 18-8 H, abbaye de Noirlac) ; Eclinol,
1235 (A.D. 18-8 H, abbaye de Noirlac) ; Esclenul, 1241 (A.D. 18-9 H, abbaye
de la Prée) ; Esclonolium, 1361 (A.D. 18-8 G, chapitre de la Sainte-Chapelle
de Bourges) ; De Esclinollio, 1366 (A.D. 18-8 G, abbaye de Plaimpied) ; Esclenuelh,
1441 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoit) ; Villagium d’Esclineulx, 1450
(A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Villagium d’Eclyneul,
1450 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Esclineul,
1464 (A.D. 18-8 G, chapitre de la Sainte-Chapelle de Bourges) ; Le village d’Esclineulh,
1480 (A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Village d’Equineulh,
1503 (A.D. 18-8 G, chapitre du Château-lès-Bourges) ; Esclyneul,
1525 (A.D. 18-12 G, chapitre de Châteauneuf-sur-Cher) ; Le lieu d’Eclineuf,
1614 (A.D. 18-H, abbaye de Chezal-Benoît) ; Écleneuil, 1699 (A.D.
18-H, abbaye de Chezal-Benoît) ; Le village d’Eclineuil, 1710 (A.D.
18-20 G, chapitre de Dun-le-Roi) ; Écleneuil, XVIIIe s. (Carte
de Cassini) ; Écleneuil, village, 1813 (Cadastre) ; Écleneuil,
1847 (B.N.-Ms Français 9846) ; Écleneuil, 1935 (Cadastre).
Éclise.
37 Les Éclises. Cne de Nazelles-Négron. Éclises, 1809 (Cadastre
de Nazelles).
Éclissay.
36 L’Éclissay. Cne de Fontguenand. Les Clissets, XVIIIe s. (Carte
de Cassini) ; L’Éclissay, 1812 (Cadastre de Lucioux) ; L’Éclissay,
1945 (Cadastre)
Éclos. Variante : Clos.
Éclos s’explique par l’agglutination de l’article :
les clos / l’éclos, puis par dissimilation.
28 L’Éclos. Cne d’Écrosnes. L’Éclos,
1833 (Cadastre).
Éclou. n. m. Variante : Clos.
Éclou s’explique par l’agglutination de l’article :
les clos / l’éclos, puis par dissimilation.
45 Les Éclous. Cne de Saint-Firmin-sur-Loire. Les Éclous, 1824
(Cadastre) ; Les Éclous, 1963 (Cadastre).
Éclouderie. Variante : Clouderie.
La voyelle initiale é initial représente l’article défini
contracté ès = dans les.
18 Les Éclouderies. Cne de Colombiers. Les Éclouderies ou Écloudières,
XVIIIe s. ; Les Éclouderies, 1827 (Cadastre) ; Les Éclouderies,
1933 (Cadastre).
Éclouet. Variante : Clouet.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
28 Les Éclouets. Cne de Gallardon. Les Éclouets, 1832 (Cadastre).
Éclouetre. n. m. Variante : Encloître.
37 Les Éclouetres. Cne de Noizay. Les Encloîtres, XVIIIe s. ; Les
Enclouëtres, 1816 (Cadastre) ; Les Éclouetres, 1957 (Cadastre).
Éclouseau. n. m. Variante : Closeau.
La voyelle initiale é représente l’article défini
contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
37 Les Éclouseaux. Cne de Saint-Germain-sur-Vienne. Les Éclouseaux,
1837 (Cadastre) ; Les Éclouseaux, 1953 (Cadastre).
Écluis. n. m. Variante : Cluis.
La voyelle initiale é représente l’article défini contracté : ès = dans les. L’agglutination incomprise a
obligé la répétition de l’article défini pluriel.
18 Les Écluis. Cne de Bannegon.